Capítulo 2 - El hechizo

El hechizot

La niña se queda extasiada.

Y cuando mira el revoloteo del pajarito que le parece un ruiseñor observa una atracción.

La magia de la Luna la atrae tanto que Irina queda de repente hechizada.

En su hechizo considera al ruiseñor como el mensajero de tal prodigio: la relación de sentirse feliz mientras mira y siente la atracción por la Luna.


Entonces, empieza a canturrear la música del ruiseñor que dice en voz baja las siguientes palabras:


Luna clara, luna llena

De cosas bonitas y cara tan bella

Concede a mamá lo que ella más sueña...




— Y qué quieres tú para ella? —oye murmurar a la Luna llena.

— Que la colmes de felicidad plena.



El ruiseñor parece repetir las palabras de Irina.

Pero la niña va a cambiar las palabras: primero cambia la palabra mamá por la de papá y luego por otros nombres, como el de su hermano y sus amigas más queridas.

Con la misma melodia cambia solamente la letrilla.


Mientras susurra dulcemente sus canciones sigue ensimismada* entre la Luna y el ruiseñor.

Por un momento, piensa que el ruiseñor es el embajador en la Tierra de la Luna, al menos, en aquella mañana de mágicas y fantásticas sensaciones.

Заклинание

Девушка в восторге.

И когда он смотрит на порхание маленькой птички, похожей на соловья, он видит притяжение.

Магия Луны настолько притягивает ее, что Ирина внезапно заворожена.

В своем заклинании он считает соловья посланником такого чуда: отношения ощущения счастья при взгляде на Луну и ощущении влечения к ней.


Затем он начинает напевать музыку соловья, который говорит тихим голосом следующие слова:


Ясная луна, полная луна

Красивых вещей и такое красивое лицо

Подари маме то, о чем она мечтает больше всего...


— А что ты хочешь для нее? она слышит шепот полной луны.

— Да наполнишь ты ее полным счастьем.

Соловей словно повторяет слова Ирины.

Но девушка изменит слова: сначала она меняет слово «мама» на «папа», а затем на другие имена, такие как ее брат и ее самые близкие друзья.

При одной и той же мелодии меняется только текст.

Пока она тихо шепчет свои песни, она остается поглощенной * между Луной и соловьем.

Представьте на мгновение, что соловей — это посол в Стране Луны, по крайней мере, в то утро волшебного и фантастического ощущения.

The spell

The girl is ecstatic.

And when she looks at the fluttering of the little bird that she thinks is a nightingale she sees an attraction.

The magic of the Moon attracts her so much that Irina is suddenly spellbound.

She in her spell considers the nightingale as the messenger of such a prodigy: the relationship of feeling happy while she looks and feels the attraction to the Moon.


Then, she begins to hum the music of the nightingale that says in a low voice the following words:


Clear moon, full moon

Of beautiful things and such a beautiful face

Grant mom what she dreams of the most...


— And what do you want for her? she hears a whisper to the full moon.

— May you fill her with complete happiness.

The nightingale seems to repeat Irina's words.

But the girl will change the words: she first changes the word mom for dad and then for other names, like her brother and her dearest friends.

With the same melody only the lyrics change.

While she softly whispers her songs she remains lost in thought * between the moon and the nightingale.

For a moment, she thinks that the nightingale is the ambassador to the Land of the Moon, at least, on that morning of magical and fantastic sensations.

Actividades de comprensión


1. ¿Quién parece repetir la canción de Irina? Pon una cruz al lado de la respuesta correcta.

  • la madre

  • el ruiseñor

  • el padre

  • la Luna


2. Pon un V al lado de la respuesta que te parece correcta y una F al lado de la que te parece falsa. Irina queda hechizada por:

  • el revoloteo del pajarito.

  • la magia de la Luna.


3. La niña, luego, cambia la palabra mamá de la melodía por otras. Pon una cruz al lado de las respuestas correctas.

  • hermano

  • abuela

  • amigas

  • compañeras

  • рара